The Chumash traded with the Gabrielino even though they didn't speak the same language.
There was plenty of trade between islands, between tribes, and between the islanders and the mainlanders. Special annual trading festivals brought many people together, and were a time when young couples from different villages and sometimes different tribes met and became engaged

El Chumash negoció con el Gabrielino aunque didn.t hablan la misma lengua.
Había un montón de comercio entre las islas, entre las tribus, y entre los isleños y los mainlanders. Los festivales que negociaban anuales especiales trajeron a mucha gente junta, y eran una época en que los pares jóvenes de diversas aldeas y de tribus a veces diversas satisficieron y se engancharon